期刊信息

刊名:决策与信息

主办:武汉决策信息研究开发中心、武汉大学

周期:月刊

出版地:武汉市

语种:中文

开本:大16开

ISSN:1002-8129

CN:42-1128/C

邮发代号:38-138

当前所在位置: 首页 > 学界动态
学界动态

用文学艺术推动构建人类命运共同体

来源:王宁 浏览:121次 发布日期:2022-05-06 08:28:05
  习近平总书记与文学艺术的关系非常密切,这在很大程度上由于他当年在陕北插队时就阅读了许多许多马克思主义创始人的著作和世界文学作品,从而对文学艺术有着特别的钟爱。所以他在担任党和国家最高领导人后,很快就表现出对文学艺术的重视。2014年10月15日,习近平总书记在北京主持召开文艺工作座谈会并发表重要讲话,着重谈了5个问题:(1)实现中华民族伟大复兴需要中华文化繁荣兴盛;(2)创作无愧于时代的优秀作品;(3)坚持以人民为中心的创作导向;(4)中国精神是社会主义文艺的灵魂;(5)加强和改进党对文艺工作的领导。习近平总书记强调了文学艺术的时代特征和在新的历史时期的新的功能,同时也强调了文学艺术的人民性和民族性,以及党对文学艺术的领导。
 
  另一点必须指出的是,习近平总书记从一开始就注重用文学艺术构建人类命运共同体。他在文艺工作座谈会的讲话中,一方面将其作为中国的社会主义文学艺术创作和理论批评的指导原则,另一方面又向中国的文艺工作者提出了新的任务,从而发展了中国化马克思主义文艺观。在习近平总书记的讲话中,他尤其强调了中国文学艺术的国际重要性,这一点正是后来提出的构建人类命运共同体的思想基础。而且习近平总书记的讲话提及了许多世界文学名著,他对这些优秀的文学作品如数家珍,体现了深厚的文学造诣和理论洞见。这不仅表明他本人对这些作品的钟爱,更是表明,中国的文学艺术作品不仅是为中国人民创作的,同时也是为全世界人民所创作的。因此就这一点而言,中国应当对于人类文明作出较大的贡献,这一贡献不仅体现在全球政治和经济方面,而且也体现在世界文学艺术方面,也即中国的文学艺术是全世界的文学艺术不可分割的一部分,因此中国的文学艺术家不仅要为中国人民而创作,同时也要为全世界人民创作优秀的精神文化食粮。因为,在当今这个全球化的时代,人类社会已经形成一个彼此休戚与共的命运共同体。随着中国综合国力的日益强大,马克思主义中国化的伟大价值和意义将在时代的发展中不断彰显。
 
  作为中国的文学艺术工作者,我们不仅应该对世界文学艺术颇为熟悉,而且更应该扎根在中国的文化土壤里,这样才能创作出人民欢迎的优秀作品。我们不能仅关注西方的文学作品,对东方国家的优秀文学艺术作品也应该有所了解。我们不仅要超越过去那种提到世界文学的方式、或者一味追求西方文学的简单做法,而且要更加强调文学的世界性和全人类的共同价值。不应简单地把文学分为中国文学和外国文学,而是要将文学整体视为世界文学,自觉地将中国的文学看作世界文学的一部分,也即世界文学不仅包括来自那些西方的文学艺术大师,东方国家的文学也对之作出了重要的贡献。
 
  中国作为一个古老的东方文明古国,中国的文学艺术也为世界产生出了丰富的文化艺术珍品,它们“不仅为中华民族提供了丰厚滋养,而且为世界文明贡献了华彩篇章”。既然文学艺术作为一种“世界语言”,那么它们在一定程度上也就是无国界的,外国的文学艺术固然启迪了中国的广大读者观众,中国的优秀文学艺术也应该为世界人民所分享,这显然与构建人类命运共同体的愿望是一致的。人类命运共同体也有着自己独特的内涵:即一种持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界。
 
  习近平总书记指出:“人类命运共同体,顾名思义,就是每个民族、每个国家的前途命运都紧紧联系在一起,应该风雨同舟,荣辱与共,努力把我们生于斯、长于斯的这个星球建成一个和睦的大家庭,把世界各国人民对美好生活的向往变成现实。” 在某种意义上说,人类命运共同体就是一种具有普遍意义的共同价值观,是中国在把握世界发展潮流、人类命运走向上展现出的深邃智慧。
 
  我们经常说,科学无国界,实际上,文学艺术也可以超越国别和民族的疆界,具有普遍的世界性:世界文学启迪了中国文学,反过来,中国的优秀文学也自然应该为世界人民所分享。因此,文艺工作者要讲好中国故事、传播好中国声音、阐发中国精神、展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家艺术家的作品来深化对中国的认识、增进对中国的了解。要向世界宣传推介我国优秀文化艺术,让国外民众在审美过程中感受魅力,加深对中华文化的认识和理解。这无疑与构建人类命运共同体的思想是一致的。
 
  毋庸置疑,中国经济的腾飞已经使得中国成为世界第二大经济体,而中国的文化作为一种“软实力”,其作用应得到高度重视。外国的,尤其是西方的主要作家的作品大都有了中译本,并且广为中国的外国文学和比较文学学者所讨论,而相比之下,不少中国的优秀文学作品,尤其是现当代作家的作品,还未译成世界上的主要语言。有些即使译出去了,也由于流通渠道的不畅而未能真正进入到广大读者的视野。这一点应该引起我们的重视。要从国家层面上为中国文学的海外传播营造良好氛围,号召与外国文学艺术家直接交流,号召中国的作家艺术家不仅为中国人民而创作,同时也要为全世界一切热爱中国文化的人民而创作。
 
  由此可见,我们今天在持续推进马克思主义中国化时,讨论如何通过文学艺术来实现人类命运共同体的构建,在一定意义上就是实践马克思主义的无产阶级国际主义和世界主义的理想。正如《国际歌》的最后一句所示:L’Internationale, Sera le genre humain(英特纳雄耐尔就一定要实现)实际上包含了构建人类命运共同体的伟大思想。我们相信,马克思主义先驱者们的建设世界大同的共产主义思想将在我们这个时代得到初步的实现。我们作为文学艺术工作者,当下的首要任务就是用文学艺术的形式来构建人类命运共同体,从而向世界人民展示中国马克思主义者的文学艺术智慧。
 
  (作者系上海交通大学人文学院院长,文科资深教授,欧洲科学院外籍院士)